各位老铁们好,相信很多人对从“夫”到“夫”:中国丈夫称谓的变迁史都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于从“夫”到“夫”:中国丈夫称谓的变迁史以及从“夫”到“夫”:中国丈夫称谓的变迁史的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
夫妻称谓在中国几千年来变化很大!
从“郎军”到“丈夫”看中国丈夫称谓的历史变迁!
我丈夫
最早,妻子称呼丈夫为‘情人’,听起来不错!由此,不难看出古代丈夫们光辉高大的形象。古诗词中有‘妾高楼起花园,情人持戟在明处’。
‘情人’二字无性别,妻子称丈夫为‘情人’;丈夫称妻子为“情人”。从这里可以看出,当时男女地位大体平等,但这种不分青红皂白的称呼也给夫妻带来了很多不便。
亲爱的
所以后来根据《说文解字》,区分了‘梁’的音义;在“梁”的右边加上“陆”成为“郎”;在good的左边加上female构成mother。
“郎”代表丈夫,李白有“当你,我的爱人,骑着竹马,小跑转圈,抛洒青梅”,一山的诗“却遥不可及,幻山与彭山隔万丛”,华坚的诗“问郎如何花,如何美”。多么亲切的名字‘郎’!
你们
古人认为单音节词似乎太甜太累。当时,除了像郑袖这样的少数人之外,许多优秀的女性仍然羞于在人前大声呼唤。
于是他们在末尾前或后加一个双音节词,即在‘郎’字后加一个‘君’字;在“娘”字后加一个“子”字,就成了“夫”和“夫人”,以示亲昵。(注:起初‘淑女’一词只用于年轻女孩。
大约到了唐朝,就成了老婆的称号。)妻子称丈夫为‘郎先生’,这是对丈夫的优雅称呼。丈夫称妻子为“女士”,这是对妻子的昵称。
我丈夫
宋代是一个南北文化交流频繁的时代。至于夫妻之间的称呼,当时宫廷中出现了‘官家’二字,在老百姓中也就产生了‘官人’这个称呼。
有些妻子称她们的丈夫为“官员”。至今,民间仍称新婚夫妇为‘新郎官’和‘新娘’。从这个标题也可以看出,随着宋代理学的兴盛,男性的家庭地位也上了一个新台阶。军官负责人民,
当然,家里的官就是家里的老婆。
我丈夫
崴子在宋代,妻子也称丈夫为‘外人’,比较文雅的称之为‘崴子’,而丈夫除了‘老婆’之外,还称妻子为‘老婆’。
在别人面前,也有‘太太’作为对妻子的尊称;这些都是当时小资和伪小资最喜欢的称呼。潘金莲说西门庆一定是甜的‘连官’:但李清照说赵明诚一定是‘老婆’。
丈夫
如果你看过京剧、越剧和黄梅戏,你会对不时出现在其中的迷人的呼喊“相公”印象深刻。由此可见这个词在古代的流行程度。这比‘官’更进了一步,不仅是‘官’,还是最高的官‘相’。
男人的家庭地位由此达到了顶峰。但是,太极到底来不来,随着近代妇女解放运动的加剧。男性的地位也在不断下降,这一点从丈夫的称呼上也可以看得很清楚。
教师
在现代,也叫‘夫’为师。它有本义、引申义和虚义。有具体的和一般的参考。《辞海》 '老师'下载:' 《礼记;曲礼上》:'从老师,不过马路跟人说话。
这也是一种对年长和有道德的人的尊称。
有时,它也被广泛用作对人的礼貌称呼。可见,这个称谓除了指代某些特定的身份,如丈夫等对象外,还隐含着职业、年龄等因素。换句话说,所谓的老师主要是指有一定知识,年龄较大的人。
用老师来称呼老公,很优雅,有敬佩和尊重的意思。由此可见男人的尊严。在海外华人、港台地区仍广泛使用。
爱
“情人”一词首次出现在新文学作品中。郭沫若20世纪20年代初写的诗剧《湘累》中有‘九嶷山白云,聚而消;洞庭湖的流动的水充满了阳光和潮汐。我的爱人,你什么时候回来?
在小说和情书中,比较常见。但在那个时候,它并没有被广泛用作对妻子或丈夫的称呼。
20世纪30年代末或40年代初,一些解放区的知识分子受新文化运动的影响,开始使用“情人”一词。新中国成立后,提倡男女平等。
不再使用‘室内’、‘烹饪’等歧视性称谓;解放前,国统区使用的‘老师’、‘老婆’、‘小姐’等字眼,都带有‘资产阶级’的色彩。所以‘情人’被广泛使用。
丈夫
人们通常称之为丈夫。李自成进京后,有‘打老公’的说法(《枣林杂俎》)。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
标签: